close




一期一会

 

一期=「いちご」と読み、人が生まれてから死ぬまでのこと

一期指人自出生至死亡,一生。

一会=「いちえ」と読み、一度だけ会うこと

一會代表一生只有這一次相遇。

 

 

一生に一度だけの大切な出会いのことをいう。又、人(動物)や物との出会いは、
一生に一度だけしか、めぐり合えないかもしれないので、大切にしようということ。

 

表示一生當中只有一次的重要相遇。或者,因為和這個人或事物,
可能一生就只有這麼一次機會能夠見面,所以要好好珍惜之意。

 

この熟語は、もともと、茶道の心得を表したもので、茶会を開いたときには、
茶会の主人となっても、茶会の客人となっても、たとえその人と幾たびか会ったとしても、
二度と戻ってこない、ただひと時の、その出会いを大切に持つべき、という教えから生まれた言葉のようです。

 

這個成語,最早源自於日本茶道,舉辦茶會時,無論是成為茶會的主人或客人,
比喻和這些人,未來不知何時才能再見到第二次面,所以應該要珍惜這一次的相遇的緣分,所應運而生的成語。

 

 

這是今天在看日劇時學到的一句話

在日本時,有見過這個句子,但那時候並不知道它的含意

一直到了回到台灣,才發現它有這麼棒的解釋

 

 

一期一会

指的可能是我和日本的生活

指的可能是我和語言學校裡遇見的朋友

指的也可能是每天發生的事、遇見的人

誰都不知道明天會是什麼樣


arrow
arrow
    全站熱搜

    nanami 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()