close
今天早上在等待電梯時,突然背後多了一群日本人
馬上也出現熟悉的台灣人和她們問好
在一陣招呼寒喧之後,我聽到了“朝ご飯”這個字
原來是熟悉的台灣人手上拿著剛從二樓早餐吧買來的早餐
聽到熟悉的日文,讓我突然很想講日文
可是從嘴巴裡能吐出的字就只有那麼幾個字
今天早上要出門前
從冰箱裡拿出心愛的一瓶從北海道硬帶回來的午後の紅茶Special
上面寫著”カムカムレモンティいー”(camucamu lemon tea)
這個camucamu到底是什麼呢?
之前在日本喝的時候也覺得非常疑惑
喝起來並非完全都是紅茶的味道
一點涼涼微酸微甜的口感
包裝上還特別強調,茶葉量UP!
我總是不以為意,但往往晚上就以失眠收場
在日本走路消耗的體力很大
常常晚上回到飯店就是一陣口乾舌燥
因為一路走路回飯店體力消耗特大
回到飯店後,我常常不管三七二十一拿了一瓶這種飲料倒頭就喝
結果晚上果不其然翻來覆去睡不著
那時候特別留一瓶硬塞進行李箱裡帶回台灣
今天早上帶它上班心情格外愉悅
遇見日本人說日文也讓我分外振奮
原來,カムカム學名是Myrciaria dubia
是一種生長於亞馬遜河流域雨林區的野生水果
因為吃的時候會發出”卡姆、卡姆”的聲音
所以這種水果的別名就成了”camucamu”
原來如此,難怪上日本翻譯網站就是查不到
因為根本就不是日本特有的水果嘛!!
還是google大師最厲害
有カムカム相伴,我想今天可以很愉快的期待週末假期吧。
馬上也出現熟悉的台灣人和她們問好
在一陣招呼寒喧之後,我聽到了“朝ご飯”這個字
原來是熟悉的台灣人手上拿著剛從二樓早餐吧買來的早餐
聽到熟悉的日文,讓我突然很想講日文
可是從嘴巴裡能吐出的字就只有那麼幾個字
今天早上要出門前
從冰箱裡拿出心愛的一瓶從北海道硬帶回來的午後の紅茶Special
上面寫著”カムカムレモンティいー”(camucamu lemon tea)
這個camucamu到底是什麼呢?
之前在日本喝的時候也覺得非常疑惑
喝起來並非完全都是紅茶的味道
一點涼涼微酸微甜的口感
包裝上還特別強調,茶葉量UP!
我總是不以為意,但往往晚上就以失眠收場
在日本走路消耗的體力很大
常常晚上回到飯店就是一陣口乾舌燥
因為一路走路回飯店體力消耗特大
回到飯店後,我常常不管三七二十一拿了一瓶這種飲料倒頭就喝
結果晚上果不其然翻來覆去睡不著
那時候特別留一瓶硬塞進行李箱裡帶回台灣
今天早上帶它上班心情格外愉悅
遇見日本人說日文也讓我分外振奮
原來,カムカム學名是Myrciaria dubia
是一種生長於亞馬遜河流域雨林區的野生水果
因為吃的時候會發出”卡姆、卡姆”的聲音
所以這種水果的別名就成了”camucamu”
原來如此,難怪上日本翻譯網站就是查不到
因為根本就不是日本特有的水果嘛!!
還是google大師最厲害
有カムカム相伴,我想今天可以很愉快的期待週末假期吧。
全站熱搜
留言列表